Registro modifiche DualPiP

DualPiP - Cronologia completa delle modifiche per picture-in-picture con sottotitoli bilingue. Scopri le ultime funzionalità, miglioramenti e correzioni di bug.

Ultima versione
Aggiornamenti continui

Informazioni sul registro delle modifiche

Tutte le modifiche importanti a questo progetto saranno documentate in questo file.

Questo registro delle modifiche verrà aggiornato in base ai progressi dello sviluppo. La data che segue la versione è la data di invio al Web Store, non la data di rilascio negli app store (i tempi di revisione variano tra gli app store, con la revisione dell'Edge Add-ons store che può richiedere fino a una settimana).

Puoi trovare l'ultima versione nel Chrome Web Store o nell'Edge Add-ons Store.

1.7

DualPiP v1.7 Note di rilascio – Sottotitoli ASR in tempo reale, ricerca sottotitoli e miglioramenti traduzione IA

DualPiP v1.7 aggiunge sottotitoli ASR in tempo reale con Deepgram Cloud e Whisper locale, generando sottotitoli IA per qualsiasi video web. Include ricerca sottotitoli online (OpenSubtitles, SubDL), importazione locale e un'architettura di traduzione IA rinnovata con oltre 30 provider preconfigurati.

Visualizza pagina completa
2 aggiornamenti di versione

DualPiP v1.7 Note di rilascio

Questo aggiornamento introduce i sottotitoli ASR (Riconoscimento Automatico del Parlato) in tempo reale, generando sottotitoli IA per qualsiasi video web con supporto completo per la modalità apprendimento e sottotitoli bilingui con traduzione IA. Include anche la ricerca di sottotitoli online, l'importazione locale e un'architettura di traduzione IA completamente rinnovata.

1.7.4 - 2026-06-05

Novità

  • Sottotitoli in tempo reale automatici: i sottotitoli ASR si avviano automaticamente quando non vengono rilevati sottotitoli tradizionali.
  • Aggiunto il pulsante "ASR automatico per questo sito" nel menu dei sottotitoli in tempo reale PiP per una gestione semplice per sito.

Miglioramenti

  • Nuova pagina di configurazione guidata interattiva per i nuovi utenti con istruzioni passo dopo passo.
  • La preferenza linguistica ASR viene ora memorizzata per sito, con priorità alla lingua specifica del sito.
  • Migliorata la precisione dei sottotitoli in tempo reale per i video della timeline di X (Twitter).
  • Ottimizzata la strategia di caricamento delle risorse, riducendo la dipendenza dal server proxy.

Correzioni

  • Risolto il problema delle richieste di risorse multimediali non riuscite per i video di X (Twitter).

1.7.3 - 2026-06-03

Miglioramenti

  • Migliorata la stabilità della riproduzione video PiP dopo il cambio di scheda del browser.
  • Migliorate le prestazioni di rendering della pagina delle impostazioni dei servizi di traduzione.
  • Migliorata l'esperienza d'uso della finestra di dialogo per l'aggiunta di modelli.
  • I sottotitoli in tempo reale ora seguono le impostazioni di stile dei sottotitoli (carattere, colore, dimensione, ecc.).
  • Il tasto di scelta rapida dei sottotitoli in tempo reale (Shift+A) è ora visualizzato e personalizzabile nelle Opzioni e nelle impostazioni PiP.
  • L'attivazione/disattivazione dei sottotitoli in tempo reale mostra una notifica con la lingua di riconoscimento corrente.
  • Aggiunto indicatore di compatibilità della lingua del browser nel menu delle lingue.
  • Modalità karaoke rinominata e aggiunta opzione "Disattivato".
  • Aggiunta descrizione dell'ambito di contenuto nel pannello di ricerca sottotitoli.
  • Migliorato lo scorrimento dei sottotitoli in tempo reale lunghi e bilingui.

Correzioni di bug

  • Corretto: le impostazioni di stile dei sottotitoli non venivano applicate al primo clic.
  • Corretto: i sottotitoli in tempo reale superavano l'area di visualizzazione con testo lungo a capo.
  • Corretto: l'evidenziazione nella lista dei sottotitoli della modalità apprendimento non si aggiornava correttamente durante gli intervalli tra i sottotitoli.

1.7.2 - 2026-05-31

Miglioramenti

  • La pagina delle impostazioni dei servizi di traduzione ora utilizza un layout a schede per un'interfaccia più chiara e focalizzata.
  • L'aggiunta di modelli supporta la selezione tramite menu a tendina, con la possibilità di ottenere automaticamente l'elenco dei modelli disponibili dal provider.
  • Il supporto linguistico per i sottotitoli in tempo reale è stato ampliato a oltre 50 lingue.
  • La modalità di precaricamento dei sottotitoli in tempo reale è ora compatibile con più piattaforme video.

1.7.1 - 2026-05-30

Miglioramenti

  • Migliorata la pagina di configurazione dei provider ASR con selezione del modello e passaggio tra più provider.

Correzioni di bug

  • Risolto un problema per cui la traduzione dei sottotitoli ASR in tempo reale non veniva visualizzata correttamente per alcune lingue.
  • Risolto un problema per cui la modalità automatica ASR identificava erroneamente le dirette streaming come video on-demand.

1.7.0 - 2026-05-29

Sottotitoli ASR in tempo reale

  • Riconoscimento Deepgram Cloud: Streaming WebSocket in tempo reale con meno di 300ms di latenza, supporto per oltre 22 lingue con rilevamento automatico.
  • Riconoscimento Whisper locale: Connessione a server Whisper compatibili con OpenAI distribuiti localmente per il riconoscimento vocale privato e offline.
  • Doppia modalità Streaming + Pre-download: La modalità Auto prova prima lo streaming WebSocket e passa al riconoscimento batch pre-scaricato se lo streaming non è disponibile.
  • Integrazione modalità apprendimento: I sottotitoli ASR supportano completamente il pannello sottotitoli della modalità apprendimento, la ripetizione loop AB e tutte le funzioni di apprendimento.
  • Sottotitoli bilingui con traduzione IA: Combina i sottotitoli ASR con la traduzione IA per generare sottotitoli bilingui in tempo reale.
  • Scorciatoie da tastiera: Shift+A nella finestra PiP per attivare/disattivare ASR, o configura una scorciatoia globale tramite chrome://extensions/shortcuts.
  • Pagina impostazioni ASR: Aggiungi, modifica e gestisci i provider di riconoscimento vocale con lingua, modalità di cattura e altre opzioni.

Ricerca sottotitoli

  • Ricerca sottotitoli online: Cerca e scarica sottotitoli direttamente dal menu sottotitoli PiP, con fonti DualPiP integrato, OpenSubtitles e SubDL.
  • Importazione sottotitoli locali: Importa file di sottotitoli locali nei formati SRT/VTT/ASS/SSA/SUB.
  • Identificazione intelligente: Rilevamento automatico dell'ID IMDb, TMDb e del titolo del video per risultati precisi.
  • Impostazioni di ricerca: Configura chiavi API personalizzate, con cambio fonte tramite menu a tendina che ricorda la tua scelta.
  • Gli utenti gratuiti possono cercare sottotitoli illimitatamente, con 2 download al giorno.

Miglioramenti traduzione IA

  • Architettura di traduzione IA rinnovata con gestione separata di provider e modelli, oltre 30 provider IA preconfigurati con un clic.
  • Supporto per parametri API personalizzati, intestazioni di richiesta e disattivazione del pensiero del modello.
  • Cronologia contestuale aggiunta per una migliore coerenza nella traduzione continua dei sottotitoli.
  • Rilevamento automatico del titolo video combinato con informazioni TMDB per una migliore qualità di traduzione.
  • Statistiche di utilizzo giornaliero e limiti di quota per provider (numero di richieste e limiti di token).
  • Badge di notifica permanente nella finestra PiP quando la quota di utilizzo viene raggiunta.

Altri miglioramenti

  • Pulsante screenshot spostato nel menu impostazioni per una barra di controllo più pulita.
  • Pulsante adatta alla finestra visualizzato per impostazione predefinita.
  • Pagina guida della modalità apprendimento ridisegnata con layout a due colonne e supporto responsive.
  • I video protetti da DRM passano automaticamente alla modalità picture-in-picture standard.
  • Avviso di accesso per gli utenti non autenticati quando si usa PiP cross-origin.

Correzioni di bug

  • Correzione dello schermo nero quando si usa PiP su certi siti di streaming (es. friDay Video).
  • Correzione dell'overlay video cross-origin non cliccabile.
  • Correzione dei sottotitoli non applicati correttamente dopo il download da parte degli utenti gratuiti.
  • Correzione dell'assenza di avviso di accesso quando il backend restituisce 401.
  • Correzione dell'overflow della pagina guida della modalità apprendimento nelle finestre piccole.

Prova DualPiP gratis

Disponibile su Chrome, Edge e altri browser Chromium come Brave e Vivaldi.